Leider wieder sehr aktuell: „Солдат (Soldat)“
Im Jahre 2000 gegründet, hatten sie sich eigentlich schon aufgelöst. Durch den russischen Angriff auf die Ukraine ist das Lied „Солдат (Soldat)“ des ukrainischen Duos 5'nizza aber wieder unverhofft aktuell geworden.
5'nizza (ukrainisch П’ятниця – Pjatnyzja bzw. russisch Пятница – Pjatniza, auf Deutsch: Freitag) ist ein im Jahr 2000 gegründetes Gesangs- und Gitarren-Duo von Andrej Saporoschez (Gesang) und Serhej Babkyn (Gesang, Gitarre) aus der ukrainischen Stadt Charkiw. Sie lösten sich 2007 auf und vereinten sich im März 2015 wieder. Nun ist ihr in einem relaxten Reggae-Rhythmus gehaltenes Lied „Солдат (Soldat)“ wieder überall zu hören, wo es gegen den russischen Angriffskrieg gegen die Ukraine geht.
Hier der Text in verschiedenen Übersetzungen, wobei Englisch voreingestellt ist. Beim Ausklappen von „+13 more“ neben „Translations“ findet sich aber auch eine deutsche Übersetzung sowie rechts die russische Originalversion: 5'nizza – Солдат (Soldat) lyrics + English translation. Der Refrain in deutscher Übersetzung:
Ich bin ein Soldat,
frühgeborenes Kind des Krieges.
Ich bin ein Soldat,
Mama, heile meine Wunden.
Ich bin ein Soldat,
Soldat eines von Gott vergessenen Landes.
Ich bin ein Held.
Sagt mir, aus welchem Roman.
Hier ein Video aus einem Auftritt des Duos im „Che Guevara Club“ in Krasnojarsk, Russland, 2005:
(Datenschutz-Hinweis: Der Film ist hier so eingebettet, dass keine Datenweitergabe an YouTube resp. Google in den USA erfolgt. Sollten Sie auf die Videoseite des Films bei YouTube wechseln, so erklären Sie sich mit der Datenweitergabe an diese Dienste einverstanden!)
(Die offizielle Website des Duos ist übrigens zurzeit gesperrt! Siehe hier etwa auch „Der kleine Hund“, „‚Russeneinbruch‘ als Korrekturvorschlag“ und das „Punkgedicht“ von Pussy Riot!)
Pingback:Alliierte, erlaubt endlich Nationalstolz! – Ronalds Notizen